sexta-feira, 20 de setembro de 2019

DE OLHO NA LÍNGUA - Prof. Antônio da Costa (Do Jornal Correio da Semana - Sobral-CE - Sábado - 14.09.19)

Morada / moradia (Qual a diferença?)
Embora já existam até dicionários registrando esses vocábulos (substantivos) como sinônimos, convém, a bem do idioma, diferençá-los.

Morada significa a casa onde se mora; é a casa em que normalmente habitamos; é a residência. Ex: Minha morada (casa, residência) é localizada na Rua Monsenhor José Ferreira.
Moradia é o ato de morar; é o tempo durante o qual se morou ou se mora em um lugar. Ex.: Minha moradia em Fortaleza durou pouco tempo. Isto é: Minha permanência em Fortaleza foi por pouco tempo.

Conosco  / Com nós (Emprego e uso)
Existe a forma “com nós”? Ou o pronome “nós”, casadinho, vira sempre “conosco”?

O “com nós” só se emprega quando acompanhado de palavras reforçadoras, como próprio, mesmo, todo. Exs.:  Os livros ficarão com nós todos; As crianças saíram com nós ontem, à noite; Queremos estar de bem com nós mesmos; Eles querem ficar com nós mesmos.

Meio e meia
Meio, quando advérbio, significa “um pouco”, “um tanto”, ‘quase”, “mais ou menos”. Por isso, é invariável. Esta é a razão pela qual se deve dizer: Maria está meio cansada. Isto é: Maria está um tanto, um pouco, mais ou menos cansada.

Quando, porém, meio é adjetivo, com a significação de metade, varia para concordar com o substantivo: Comi meia melancia; Porta meia aberta (Porta aberta pela metade); Porta meio aberta (Porta um pouco, mais ou menos aberta).

Meado
O povo tende a dizer “no meiado do mês”, mas a palavra correta é “meado” (meio, metade). É formada do verbo ‘mear”. A vogal “i”, mantida pelo vulgo, advém do verbo latino “mediare” (mear).

Meritíssimo
É adjetivo qualificativo e significa muito digno, que tem muito mérito. Em geral, emprega-se com os juízes de Direito. Não de deve escrever “meretíssimo”, pois a palavra vem do latim “meritissimum”.

Menos de dois (Concordância verbal)
Pode parecer estranho, mas esta expressão importa dizer “um” e pede o verbo no plural: Menos de dois animais passaram pelo portão da frente.

Nacionalidade
Ao preencher uma ficha de informações, na parte referente à nacionalidade, escreva “brasileiro” ou “brasileira”, conforme o sexo pertinente. Porque aí, a qualificação refere-se à pessoa do informante. Exs: Paulo, brasileiro, casado, residente em Sobral; Paula, brasileira, casada, residente em Sobral;

Mundo
Este vocábulo vem do Latim “mundus” e significa puro, limpo. No Português antigo, usava-se também o feminino “mundas”. Encontra-se em “Os Lusíadas”: Debaixo deste círculo, onde as mundas Almas divinas gozam...”

No entender do Padre Guilherme Vaessen, sacerdote santo a quem muito devem as mães solteiras de Fortaleza, o mundo deveria ser chamado de “imundo”, pois, impuro, cheio de mazelas, desgraças e contradições.

Óbulo
É esmola ou dádiva de valor não significativo. Vem do Latim “obolus”. Deriva o termo do grego “obolós”. Antigamente, pequena moeda grega.

Obstaculizar
Significa por obstáculos a; fazer oposição a. A melhor forma, porém. é obstar, segundo Caldas Aulete.







(*) Graduado em Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). É, também, funcionário do Serviço Autônomo de Água e Esgoto (SAAE) de Sobral (CE). Contatos: (88)
99762-2542 e (88) 98141-2183.


Nenhum comentário:

Postar um comentário