CORRA ATRÁS SÓ DA VITÓRIA
Se você gosta de esporte (e
de futebol, especialmente), com certeza já ouviu uma expressão de que os
locutores gostam muito: “Correr atrás do prejuízo”. Ela é empregada sempre que
um time está perdendo o jogo e tenta inverter (e não reverter) o resultado, ou,
pelo menos, conseguir um empate. Quem recorre a essa forma, no entanto, talvez
jamais tenha pensado que ela não faz o menor sentido.
“Correr atrás do prejuízo”
significa simplesmente “buscar o prejuízo”. O que os locutores devem dizer,
portanto, é que uma equipe está correndo atrás do empate ou da vitória ou, até,
“correndo do prejuízo”, mas nunca atrás dele. No campo da administração,
por exemplo, as pessoas correm atrás do lucro, mas nunca do prejuízo.
ACIDENTE COM VÍTIMAS FATAIS
Foram os meios de
comunicação também que tornaram popular outra impropriedade linguística. Você
já reparou que em quase todo acidente o rádio e a televisão, especialmente, se
refere a tantos feridos e tantas “vítimas fatais”, no lugar de mortos.
Fatal quer dizer “mortífero",
“que causa a morte”, “que traz ruína ou desgraça”. É preciso levar em conta,
então, que a vítima recebe a morte e não a produz. Portanto, fatal é um golpe,
um acidente, uma batida, uma virada de carro, uma queda, uma pancada, um tiro...
Nunca a vítima, que sofre tudo isso. Basta dizer simplesmente: Houve um
acidente fatal na BR 222 com tantos feridos e tantos mortos, ou “Houve um
acidente fatal” (já deduzimos que morreu gente).
PACIENTE OU DOENTE GRAVE
Mais
um caso em que as palavras aparecem fora do seu sentido real diz respeito às condições
de saúde. Lembre-se de que não existe, por exemplo, paciente ou doente “grave”.
Existe apenas paciente ou doente “em estado grave”. Ou seja, o estado é que é
grave. E não o doente.
A SAÚDE DE ALGUÉM “SE AGRAVA”
Também
é impróprio dizer que a saúde de alguém “se agrava” ou piora. O que piora ou se
agrava é o estado ou a condição de saúde de alguém. É o mesmo que ocorre com a
situação das pessoas. Por isso, evite falar em imigrante, contribuinte ou
motorista “irregular”. No caso, não é a pessoa que é irregular, mas a sua
situação.
NÃO APERFEIÇOE DEFEITOS
Recomendar
a alguém que “aperfeiçoe” seus defeitos constitui outra maneira distorcida de
falar ou escrever. Aperfeiçoar, o nome já explica, significa tornar perfeito,
apurar, tornar mais eficiente. Assim, ninguém deve pretender tornar um defeito
mais eficiente ou perfeito. O que se deve, isso, sim, é corrigir, sanar,
consertar um defeito e nunca aperfeiçoá-lo.
ESTUPRO
“O
marginal foi preso por crime de estrupo”. Além de ser um crime bárbaro, é
também um crime contra o vernáculo!
Portanto,
não existe a palavra “estrupo”. O nome do delito é ESTUPRO. Frase correta: O marginal
foi preso por crime de estupro.
Nenhum comentário:
Postar um comentário