NO QUINTAL, HAVIA
UM PÉ DE LARANJEIRA
Laranjeira
já significa a “árvore de laranjas”. Pé de “fruta” significa árvore que dá tal
“fruta”. Diga-se: No quintal, havia um pé de laranja. Pé de laranja é uma
catacrese. Ou usamos pé de goiaba ou goiabeira; pé de laranja ou laranjeira,
sem misturar.
JANTA/JANTAR
Janta
é derivado do verbo jantar; (O) jantar, substantivo feminino. Exs.: A janta era
às 19 horas/ Foram depois para a sala da janta, e ele não falava (José Lins do
Rego, Fogo Morto, pág.249). Janta é palavra de uso vulgar, mas de boa formação,
não devendo, por isso, ser impugnada. Se de caçar se derivou caça, e de pescar
pesca, o substantivo pesca, é perfeitamente lícito de jantar se derive janta.
JOGAR DE
É
lícito construir este verbo com as preposições “de” ou “como”, em frases do
tipo: Ele joga de (ou como) goleiro; Eu jogava de (ou como) centroavante.
A
preposição “de”, neste caso, exprime modo, função, tarefa, tal como ocorre com
outros verbos. Exs.: Os meninos brincavam de mocinho e bandido; Ela trabalha de
faxineira (Celso Luft); Ele ficou de guarda; Procurei alguém que servisse de
guia.
Equivoca-se
quem reprova a construção “jogar de goleiro”, tachando-a de italianismo.
BAGDALI
Bagdali
- adjetivo (1): Relativo a Bagdá, capital do Iraque: Artesão bagdali; artesã
bagdali. Bagdali - substantivo (2): Pessoa natural de Bagdá: O bagdali, a
bagdali. É palavra oxítona como jaboti.
CAMINHÃO / CAMIÃO
Do
Francês “camion”, a forma normal seria camião (desusada no Brasil). Por
influência de caminho, nasceu e vingou a forma caminhão, da qual se derivou
caminhoneiro.
SUBSÍDIO /
SUBSIDIAR / SUBSISTÊNCIA / SUBSISTIR
Pronuncia-se
“subssídio/subssidiar, subssistência/subssistir. O “s” depois do “b” dessas palavras
tem som sibilante como na palavra “selva”. Muita gente pronuncia essas palavras
como se o “s” tivesse som de “z”. Convém advertir que são PRONÚNCIAS ERRADAS:
subzídio, subzidiar, subzistência e subzistir.
ENCONTREI BASTANTE
PESSOAS NA PRAIA
A
palavra bastante pode ser adjetivo ou advérbio. Para classificá-la corretamente
deve-se substituí-la por “muito” ou “muita”. Diga-se: Encontrei bastantes
pessoas na praia. Caso possa substituir, fica mais agradável: Encontrei muitas
pessoas na praia.
ELA JÁ SE HABITUOU
COM O TRABALHO
Erro
de regência. Diga-se: Ela já se habituou ao trabalho. O correto é: habituar-se
“a” (com preposição). Exs.: Habituar-se a trabalhar; Habituar-se ao trabalho.
ISSO SÃO DESVARIOS
O
verbo ser concorda com o predicativo, quando o sujeito é um dos pronomes: tudo,
isso, isto, aquilo. Ex.: Nem tudo, na vida, são flores; Aquilo eram caprichos
de criança; Mas tudo isso são desvarios de um espírito tresnoitado (Campos de
Carvalho, Obra Reunida, pág. 147).
(*) Professor Antonio da Costa é graduado em Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). É, também, servidor do Serviço Autônomo de Água e Esgoto (SAAE) de Sobral. Contatos: (088) 9409-9922 e (088) 9762-2542.
Nenhum comentário:
Postar um comentário