domingo, 16 de agosto de 2020

DE OLHO NA LÍNGUA - Prof. Antônio da Costa - SOBRAL-CE - 15.08.2020

NO QUINTAL, HAVIA UM PÉ DE LARANJEIRA
Laranjeira já significa a “árvore de laranjas”. Pé de “fruta” significa árvore que dá tal “fruta”. Diga-se: No quintal, havia um pé de laranja. Pé de laranja é uma catacrese. Ou usamos pé de goiaba ou goiabeira; pé de laranja ou laranjeira, sem misturar.

JANTA/JANTAR
Janta é derivado do verbo jantar; (O) jantar, substantivo feminino. Exs.: A janta era às 19 horas/ Foram depois para a sala da janta, e ele não falava (José Lins do Rego, Fogo Morto, pág.249). Janta é palavra de uso vulgar, mas de boa formação, não devendo, por isso, ser impugnada. Se de caçar se derivou caça, e de pescar pesca, o substantivo pesca, é perfeitamente lícito de jantar se derive janta.

JOGAR DE
É lícito construir este verbo com as preposições “de” ou “como”, em frases do tipo: Ele joga de (ou como) goleiro; Eu jogava de (ou como) centroavante.
A preposição “de”, neste caso, exprime modo, função, tarefa, tal como ocorre com outros verbos. Exs.: Os meninos brincavam de mocinho e bandido; Ela trabalha de faxineira (Celso Luft); Ele ficou de guarda; Procurei alguém que servisse de guia.
Equivoca-se quem reprova a construção “jogar de goleiro”, tachando-a de italianismo.

BAGDALI
Bagdali - adjetivo (1): Relativo a Bagdá, capital do Iraque: Artesão bagdali; artesã bagdali. Bagdali - substantivo (2): Pessoa natural de Bagdá: O bagdali, a bagdali. É palavra oxítona como jaboti.

CAMINHÃO / CAMIÃO
Do Francês “camion”, a forma normal seria camião (desusada no Brasil). Por influência de caminho, nasceu e vingou a forma caminhão, da qual se derivou caminhoneiro.

SUBSÍDIO / SUBSIDIAR / SUBSISTÊNCIA / SUBSISTIR
Pronuncia-se “subssídio/subssidiar, subssistência/subssistir. O “s” depois do “b” dessas palavras tem som sibilante como na palavra “selva”. Muita gente pronuncia essas palavras como se o “s” tivesse som de “z”. Convém advertir que são PRONÚNCIAS ERRADAS: subzídio, subzidiar, subzistência e subzistir.

ENCONTREI BASTANTE PESSOAS NA PRAIA
A palavra bastante pode ser adjetivo ou advérbio. Para classificá-la corretamente deve-se substituí-la por “muito” ou “muita”. Diga-se: Encontrei bastantes pessoas na praia. Caso possa substituir, fica mais agradável: Encontrei muitas pessoas na praia.

ELA JÁ SE HABITUOU COM O TRABALHO
Erro de regência. Diga-se: Ela já se habituou ao trabalho. O correto é: habituar-se “a” (com preposição). Exs.: Habituar-se a trabalhar; Habituar-se ao trabalho.

ISSO SÃO DESVARIOS
O verbo ser concorda com o predicativo, quando o sujeito é um dos pronomes: tudo, isso, isto, aquilo. Ex.: Nem tudo, na vida, são flores; Aquilo eram caprichos de criança; Mas tudo isso são desvarios de um espírito tresnoitado (Campos de Carvalho, Obra Reunida, pág. 147).


(*) Professor Antonio da Costa é graduado em Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). É, também, servidor do Serviço Autônomo de Água e Esgoto (SAAE) de Sobral. Contatos: (088) 9409-9922 e (088) 9762-2542.

Nenhum comentário:

Postar um comentário