sábado, 9 de junho de 2012

De Olho na Língua – Antonio da Costa (*)


Com certeza!
Modismo enervante. Não se usa com certeza por “sim”.  A expressão “com certeza” se emprega corretamente por: a) Decerto, por certo, certamente, na certa: Ela com certeza não recebeu meu telefonema; Hoje chove com certeza. B) Com exatidão, ao certo: Não sabemos com certeza qual a quantia roubada. C) Talvez (com verbo no subjuntivo): Com certeza ela não tenha recebido minha carta; Com certeza ainda chova hoje.
Mas usar a expressão com certeza, com ênfase na preposição, por sim, como em: “Você vai à festa hoje? Com certeza!” é, na verdade, não ter certeza de absolutamente coisa nenhuma...

Um telefonema (Gênero masculino)
Por influência de expressões como: Dar uma ligada; dar uma telefonada, há quem diga dar uma telefonema. Mas o correto é dar um telefonema. Assim como dizemos o telegrama, o quilograma, o grama (peso, unidade de massa), o coma, o teorema, o dilema, o diadema, etc., também devemos dizer o telefonema.

Ave, Maria, cheia de graça...
A vírgula após Ave é de rigor, pois essa palavra significa Salve, Maria é vocativo, e os vocativos vêm separados por vírgula. Ave-Maria é uma oração católica, cujo plural é Ave-Marias.

Autópsia – autopsia
Ambas as escritas e prosódias existem, mas a corrente é a primeira. Interessante observar que autópsia, em rigor, significa exame de si mesmo, mas não se emprega em tal acepção na língua contemporânea. A palavra rigorosamente correta para designar o exame cadavérico feito por um médico legista é necropsia, que o povo diz “necrópsia”, justamente por influência da prosódia de autópsia.

Futebol e voleibol têm plural?
Têm: Futebóis e voleibóis. Daí que podemos usar, sem problema nenhum: O Brasil pratica um dos melhores futebóis e voleibóis do mundo.

Qual é a pergunta que não quer calar do jornalismo esportivo?
Se no futebol, os pontas, aliás, os saudosos pontas, eram chamados por todos os narradores e jornalistas esportivos de ponta-direita e ponta-esquerda; se os alas são chamados por todos os jornalistas e narradores esportivos de ala-direita e de ala-esquerda, como se explica que os narradores e jornalistas esportivos chamem os laterais de lateral-direito e lateral-esquerdo? Respondo: Diga-se o lateral-direita e o lateral-esquerda.

Agora se escreve cara de pau, sem hifens?
Exatamente, sem hifens (sem acento), mas o plural continua sendo caras de pau. A palavra hífen (singular) possui acento. Já hifens (plural) não possui acento. É só dar uma olhadinha nas regras de acentuação.

Quarar - Corar
As duas formas existem. A primeira é popular e significa tornar branca, com a exposição ao sol (A roupa ensaboada). Da mesma forma, coexistem quarador e corador, quaradouro e coradouro (Lugar onde se põe a roupa para corar. Isto é: Ficar bem branquinha).


(*) Graduado em Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). É, também, funcionário do Serviço Autônomo de Água e Esgoto (SAAE) de Sobral (CE). Contatos: (088) 3611-4695 // (088) 9655-1801.


Nenhum comentário:

Postar um comentário