sábado, 31 de outubro de 2015

DE OLHO NA LÍNGUA - Prof.Antônio da Costa - antoniodacosta53@hotmail.com (Do Jornal Correio da Semana - Sobral-CE - 31.10.15)

AO MILLÔR, COM CARINHO
Millôr Fernandes lançou o desafio para que se esclareça se a expressão “à beça” tem ou não crase. BEÇA é substantivo de gíria, encontrado no Vocabulário Oficial de Portugal. A locução “à beça” significa “muito”, “em grande quantidade”, “em grande cópia”.
O Vocabulário Oficial da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras coloca a expressão com crase. O Aurélio também. Fico, modestamente, com eles.


O “H” DA QUESTÃO
“Os seus contos são ilariantes”. Ilariante seria hilariante, se não fosse trágico. Para quem não se lembra, hilariante significa engraçado, que produz alegria. Preste atenção: Não confunda hilariante com Hilário (relativo a Hilo - traficante de cavalos e burros) ou hilária (planta gramínea) - Dicionário Contemporâneo da Língua Portuguesa de Caldas Aulete. No novo Dicionário Aurélio - Dicionário da Língua Portuguesa - Século XVI, a palavra hilária é, também, uma planta, mas o cabo do hilário aparece como sinônimo de hilariante.

CARLOS FALTOU AO TRABALHO HOJE. QUANDO ACORDOU JÁ PASSAVAM DAS 8 HS.
Cuidado! Além de perder a hora, maltratou o Vernáculo. O correto é: Quando acordou já passava das 18 h (a abreviatura da palavra hora é com a letra “h” minúscula, sem a letra “s” indicando plural e sem ponto). Preste atenção: Com a expressão “passar de”, na indicação de horas, o verbo deve ficar no singular, não importando que determina as horas. Exs.: Passava das 10 h; Passou das 5 h; Passará das 24 h.

TRISTE REALIDADE: A CRIANÇA DE RUA TRÁS A AMARGURA POR TRAZ DOS SEUS OLHOS TRISTES
Não aumente a tristeza, acerte ao escrever! O correto é: A criança de rua traz a amargura por trás dos seus olhos tristes. Veja bem: TRAZ com “z” é do verbo trazer. TRÁS com “s” é preposição e entra nas locuções prepositivas.  Exemplos: por trás, atrás, de trás.

SUSTO NA COZINHA
“A cozinheira levou um enorme susto quando o bujão de gás explodiu’. Não é para menos! Com “bujão de gás” a cozinha poderia ir pelos ares. O correto é: botijão de gás (recipiente de gás combustível). Não confunda! A palavra “bujão” existe e significa rocha de madeira ou metálica, tampão.

HOUVERAM OU NÃO HOUVERAM?
“Houveram encontros desastrosos na minha vida”. Não é para menos! O correto é: Houve encontros desastrosos na minha vida. Aprenda: Nunca faça variar o verbo “haver” no sentido de acontecer, realizar-se, existir. Use sempre singular. Exs.: Anos atrás houve muitas batalhas ponto; Ontem houve várias reuniões.


SERVIÇO MILITAR
“Pedro serviu no Exército e Roberto na Marinha”. Todo jovem, na idade certa (18 anos), tem de prestar o Serviço Militar. Jamais diga “serviu o Exército”, “servir a Marinha” ou “servir a Aeronáutica”. Com o sentido de “prestar serviço militar”, o verbo servir rege a preposição “em”. Recordando: NO (preposição “em” + artigo “o”. NA (preposição “em” + artigos “a”).


(*) Professor Antônio da Costa é graduado em Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). É, também, servidor do Serviço Autônomo de Água e Esgoto (SAAE) de Sobral. Escreve esta Coluna toda terça-feira. Contatos: (088) 9409-9922 e (088) 9762-2542.


Nenhum comentário:

Postar um comentário