AO MILLÔR, COM CARINHO
Millôr Fernandes lançou o desafio para que se esclareça se a expressão “à beça” tem ou não crase. BEÇA é substantivo de gíria, encontrado no Vocabulário Oficial de Portugal. A locução “à beça” significa “muito”, “em grande quantidade”, “em grande cópia”.
O Vocabulário Oficial da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras coloca a expressão com crase. O Aurélio também. Fico, modestamente, com eles.
O “H” DA QUESTÃO
“Os seus contos são ilariantes”. Ilariante seria
hilariante, se não fosse trágico. Para quem não se lembra, hilariante significa
engraçado, que produz alegria. Preste atenção: Não confunda hilariante com
Hilário (relativo a Hilo - traficante de cavalos e burros) ou hilária (planta
gramínea) - Dicionário Contemporâneo da Língua Portuguesa de Caldas Aulete. No
novo Dicionário Aurélio - Dicionário da Língua Portuguesa - Século XVI, a
palavra hilária é, também, uma planta, mas o cabo do hilário aparece como
sinônimo de hilariante.
CARLOS FALTOU AO TRABALHO HOJE. QUANDO
ACORDOU JÁ PASSAVAM DAS 8 HS.
Cuidado!
Além de perder a hora, maltratou o Vernáculo. O correto é: Quando acordou já
passava das 18 h (a abreviatura da palavra hora é com a letra “h” minúscula,
sem a letra “s” indicando plural e sem ponto). Preste atenção: Com a expressão “passar
de”, na indicação de horas, o verbo deve ficar no singular, não importando que determina
as horas. Exs.: Passava das 10 h; Passou das 5 h; Passará das 24 h.
TRISTE REALIDADE: A CRIANÇA DE RUA TRÁS A
AMARGURA POR TRAZ DOS SEUS OLHOS TRISTES
Não
aumente a tristeza, acerte ao escrever! O correto é: A criança de rua traz a amargura
por trás dos seus olhos tristes. Veja bem: TRAZ com “z” é do verbo trazer. TRÁS
com “s” é preposição e entra nas locuções prepositivas. Exemplos: por trás, atrás, de trás.
SUSTO NA COZINHA
“A
cozinheira levou um enorme susto quando o bujão de gás explodiu’. Não é para
menos! Com “bujão de gás” a cozinha poderia ir pelos ares. O correto é: botijão
de gás (recipiente de gás combustível). Não confunda! A palavra “bujão” existe
e significa rocha de madeira ou metálica, tampão.
HOUVERAM OU NÃO HOUVERAM?
“Houveram
encontros desastrosos na minha vida”. Não é para menos! O correto é: Houve encontros
desastrosos na minha vida. Aprenda: Nunca faça variar o verbo “haver” no
sentido de acontecer, realizar-se, existir. Use sempre singular. Exs.: Anos
atrás houve muitas batalhas ponto; Ontem houve várias reuniões.
SERVIÇO MILITAR
“Pedro serviu no Exército e Roberto na Marinha”. Todo
jovem, na idade certa (18 anos), tem de prestar o Serviço Militar. Jamais diga “serviu
o Exército”, “servir a Marinha” ou “servir a Aeronáutica”. Com o sentido de “prestar
serviço militar”, o verbo servir rege a preposição “em”. Recordando: NO (preposição
“em” + artigo “o”. NA (preposição “em” + artigos “a”).
Nenhum comentário:
Postar um comentário