sexta-feira, 19 de abril de 2019

DE OLHO NA LÍNGUA - Prof. Antônio da Costa (Do Jornal Correio da Semana - Sobral-CE - Sábado - 21.04.19)

OUVIR E ESCUTAR
Estes verbos não devem ser empregados como sinônimos. ESCUTAR é prestar atenção, preparar o ouvido para ouvir. Já OUVIR é receber pelo sentido do ouvido. Assim, tanto podemos escutar sem ouvir, como ouvir sem ter escutado. “Flávia ouvia sem escutar as observações psicológicas de sua alma” (Camilo: Enjeitada, pág. 217); “Ergueu-se trêmula a moça, escutou, e ouviu o tropear de cavalos” (Camilo: Doze Casamentos Felizes, pág. 46)

RUBRICA (Pronúncia)
Esse vocábulo, de acordo com a sua etimologia, deve ser pronunciado como paroxítono (= rubríca). Confira o Pequeno Vocabulário Ortográfico Oficial. As pessoas menos cultas dizem “rúbrica” talvez por influência de rubro.

CAPIXABA E POTIGUAR - O QUE SIGNIFICAM? (PERGUNTA DA LEITORA ANA CRISTINA)
Caríssima Ana Cristina – Os naturais do Espírito Santo também se designam pelo nome de tupi de capixaba. Dizem que exatamente no local onde mais tarde se edificou a cidade de Vitória, os índios haviam feito uma grande plantação (em tupi = capixaba). O nome passou a ser dado também aos habitantes da cidade e, mais tarde, aos de todo o estado. Os nascidos no Rio Grande do Norte recebem o nome tupi “potiguar” (= comedor de camarão).

AFINAL, A GRAFIA CORRETA DO NOME É LUIZ OU LUÍS?
Luís. Este nome origina-se do germânico LUDWIG (= Luduvique), que passou a ser alatinado como LUDUVICUS. Na França, assumiu a forma de “Louis” e na Espanha a de “Lois”.

Ora, tanto no Francês “Louis”, como no Espanhol “Lois”, só poderíamos ter, no vernáculo, LUÍS. Devemos escrever também com “s”: Luísa, Luisinho, Luisinha, etc. Não adianta alegar que o nome é seu. Os nomes próprios seguem a mesma regra dos nomes comuns.

LEÃO / LIÃO
Leão - que não se deve confundir com Lião. Leão, nome de animal, da família dos felídeos, e como apelido, deriva do Latim “leone”. E assim leonino, de leoninu. Também se escreve Leão a cidade espanhola deste nome. Grafa-se, porém, Lião (com “i”), o nome da cidade francesa, porque tem origem diferente; veio do Latim Lugdun > Lyon > Lião. (OBS.: O sinal “>” em gramática quer dizer “dando origem”.

OBCECAR / OBSESSÃO
OBCECAR é não OBSECAR ou OBSSECAR. Do Latim “obcaecare”. Da mesma forma se escrevem: obcecação, obececado (que ficou com inteligência obscurecida; contumaz no erro).
OBSESSÃO - Do Latim “obsessione”: impertinência (e não como dizem: impertenência - grafia incorreta). Impertinência excessiva ou preocupação constante. Notem-se-lhe ainda os cognatos: obsessivo; obsidente (pronuncie obcidente), obsidiar (pronuncie obcidiar), etc.

CADA / CADA UM
Cada é francesia, quando no fim da frase, com elipse de outra palavra. Exs.: Camisa a R$ 10,00 cada; O livro custa R$ 30,00 cada. Deve-se dizer “cada um”: O livro custa R$ 30,00 cada um.


(*) Graduado em Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). É, também, funcionário do Serviço Autônomo de Água e Esgoto (SAAE) de Sobral (CE). Contatos: (088) 3611-4695 // (088) 9655-1801.




Nenhum comentário:

Postar um comentário