sexta-feira, 13 de setembro de 2024

DE OLHO NA LÍNGUA - Prof. Antônio da Costa - (Do Jornal Correio da Semana - SOBRAL-CE - SÁBADO - 14.09.24)

“O avião decolou às 9h” ou “O avião descolou às 9h”

Ambas corretas. Expliquemos: A primeira é a forma usada no Brasil; “O avião descolou às 9h” é a expressão preferida em Portugal. Descolar também é forma empregada tanto no Brasil como em Portugal, no sentido de desprender, soltar a cola. Ex.: O solado do sapato descolou totalmente.

Aluguel ou aluguer?

Não se espantem os leitores: muitas palavras usadas em Portugal não são usadas no Brasil com o mesmo significado. No Brasil usamos aluguel, cujo plural é aluguéis; já em Portugal a forma preferida é aluguer, cujo plural é alugueres. No Brasil dizemos geladeira; em Portugal eles dizem frigorífico. No Brasil dizemos gol, cujo plural é gols; lá eles dizem golo (ô), sendo o plural golos, goles ou gois.

Mais X Mas X Más

As três formas são corretas, mas têm sentidos diferentes. Vejamos: “MAIS” é pronome, advérbio e antônimo de menos: Mais amor e menos confiança. MAS é conjunção adversativa equivalente a porém, todavia, contudo e significa sempre coisa adversa, contrária: Elisa é bonita, mas pouco inteligente; MÁS é adjetivo e antônimo de boas: Crianças más; más rodovias; más ideias.

Emprego correto dos pronomes demonstrativos este, esse, aqueles e suas variações

Preste atenção! É muito simples:

ESTE (e variações estes, esta, estas) e ISTO devem ser usados principalmente em referência a seres que se encontram perto do falante, isto é, da primeira pessoa: Este livro que eu tenho nas mãos é ótimo; Esta caneta que agora uso foi presente de meus pais; Isso que carregamos pesa mais de cinquenta quilos.

b) Em referência ao lugar em que o falante está: Esta camisa é bem arejada; Este bairro é muito bom;

c) Em referência ao que está em nós ou ao que nos abrange fisicamente: Este coração que bate há mais de sessenta anos; Esta alma que não tem pecados; Este é o país do futebol;

d) Em referência ao momento presente ou que ainda não passou: Este ano está passando muito depressa; Neste século já aconteceram duas guerras mundiais;

e) Em referência ao que se vai dizer: Acabo de receber estas mercadorias: canetas, lápis e gizes; Só lhe posso dizer isso: neste momento nada somos.

ESSE (e variações: esses, essa, essas) e ISSO devem ser usados principalmente:

a) Em referência a seres que se encontram longe do falante e perto de quem está ouvindo: Esse livro que tens nas mãos é ótimo; Essa camisa que você veste foi presente de meus pais; Isso que você carrega pesa mais de cinquenta quilos;

b) Em referência ao lugar em que o ouvinte está: Essa casa é bem arejada; Esse bairro em que moro é bom;

c) Em referência ao que está na segunda pessoa ou ao que a abrange fisicamente: Esse coração já está cansado, por isso cuide bem dele; Essa alma deve estar pesada para carregar, não está Cristina? Suíça, esse é o país em que queremos morar;

d) Em referência ao que já foi mencionada: Canetas, lápis e gizes, foram essas as mercadorias que chegaram.

(*) Professor Antônio da Costa é graduado em Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). Contatos: (088) 99373-7724.

Nenhum comentário:

Postar um comentário