sábado, 27 de outubro de 2012

De Olho na Língua (Por Antônio da Costa*)


Redemoinho,/remoinho/rodamoinho
As três formas existem, mas a segunda é preferível, já que as outras duas são apenas corruptelas. A terceira é a menos aconselhável (apesar de aparecer numa bela canção do grande Chico Buarque de Holanda), já que nem verbo correspondente possui; redemoinhar e remoinhar são os verbos correspondentes, respectivamente, à primeira e segunda formas.


Pêsames/condolências (Qual a diferença?)
Convém não confundir esses dois termos. Apresenta “pêsames” quem manifesta dor ou profundos sentimentos pela morte de alguém. Apresenta “condolências” quem manifesta dor ou profundos sentimentos, não só pela morte de alguém, mas também por quaisquer circunstâncias desafortunadas ou desfavoráveis. Por ocasião da falência de uma firma ou empresa, podemos apresentar aos seus diretores nossas condolências. A família de um ente querido recebe pêsames ou condolências. No caso da empresa, um diretor só recebe condolências, jamais “pêsames”. 
Em tempo: Ao desejar pêsames ou condolências a alguém não precisa acrescentar “sentidos (as), profundos (as), porque na definição de pêsames e condolências já contém esse significado.

Putativo (Qual o significado?)
Comumente considerado, suposto: São José é o pai putativo de Jesus. Diz-se, também, do casamento contraído indevidamente, mas de boa-fé, por ignorarem os nubentes os motivos que se opunham à sua união. A palavra nos chegou através do latim “putativus” (= que se calcula, imaginário, suposto). Nada tem que ver com a palavra puta, que vem do latim vulgar “putta” por puta (menina), porque as putas, antigamente, começavam ainda meninas. E hoje...

“Ruim de” + Infinitivo
Não se usa o infinitivo no plural, mesmo que o adjetivo esteja no plural. Portanto: Trabalhos ruins de fazer; livros ruins de ler; carros ruins de dirigir; empresas ruins de administrar; essas coisas são ruins de suportar.

“Eu penteio” ou ‘Eu pentio” meus cabelos?
Diga: Eu penteio meus cabelos. O verbo pentear tem conjugação normal e inspira-se no modelo semear: Eu semeio/eu penteio; tu semeias/tu penteias; ele semeia/ele penteia.

Eu compito com os jovens!
É correto dizer eu compito. Fica um pouco esquisito porque sempre dizemos:  Gosto de competir; prefiro competir (usando uma locução verbal). O verbo competir se conjuga normalmente e tem como modelo o verbo repetir: Eu repito/eu compito; tu repetes/tu competes; ele repete/ele compete.

Que curiosidade traz palavra “tratante”
Até o século XVI, TRATANTE era um título que muito honrava os grandes comerciantes. Todo homem de negócios que se destacasse na sua profissão recebia o honroso título de “tratante”, então altamente dignificante.
Hoje, porém, tratante já não é termo elogioso. Ao contrário, define o indivíduo velhaco, espertalhão, vigarista. Por quê? Porque, a partir de dado momento, os comerciantes começaram a mudar de atitude... Esse é mais um exemplo de evolução semântica/mudança linguística.


(*) Graduado em Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). É, também, funcionário do Serviço Autônomo de Água e Esgoto (SAAE) de Sobral (CE). Contatos: (088) 3611-4695 // (088) 9655-1801.

Nenhum comentário:

Postar um comentário