BELA CALIGRAFIA
A ideia de bela está expressa na palavra caligrafia (Gr. kal = belo + grafia = escrita, letra). De origem grega, que significa bela escrita. Por isso é redundante o adjetivo “bela” aplicado a caligrafia.
A ideia de bela está expressa na palavra caligrafia (Gr. kal = belo + grafia = escrita, letra). De origem grega, que significa bela escrita. Por isso é redundante o adjetivo “bela” aplicado a caligrafia.
Embora o sentido etimológico esteja praticamente obliterado, será melhor
dizer bela escrita ou bonita letra em vez de bela caligrafia. “Caligrafia
significa, pois, bela letra; e belíssima caligrafia, ao pé da letra, é igual a
belíssima bela letra” (Júlio Ribeiro). Bela caligrafia é mais uma catacrese
(esquecimento etimológico) que a língua agasalha.
BENEFICÊNCIA /
BENEFICENTE
Assim se diz, e não “beneficiência/beneficiente”, barbarismos
explicáveis por contaminação fonética de benefício. Beneficiar (v.t.d): Fazer
benefício a, favorecer: A nova lei beneficia o trabalhador rural; A nova lei,
sem dúvida, o beneficia (e não “lhe beneficia”). Submeter (produtos) a
processos técnicos que os tornem bom para o consumo: Beneficiar o arroz;
Beneficiar o café.
BANDIDISMO / BANDITISMO
Bandidismo (de bandido + ismo) - Forma correta, porém, menos usada que
banditismo.
BILÍNGUE (PRONÚNCIA)
(Adj.) Que fala duas línguas (escritor bilíngue); escrito em duas
línguas (texto bilíngue); onde se fala duas línguas (país bilíngue). A palavra
deve ser pronunciada com “u” sonoro, como nas palavras língua e agüentar.
BIÓPSIA
Do grego bio + opse (de ópsis, vista) + ia. S.f: Retirada de um
fragmento de tecido de um ser vivo para exame histológico. Existe a variante
prosódica biópsia (sí) menos usada.
MAIS DE UM AMIGO O “ALERTARAM”
A concordância de “mais de um” é no singular: Mais de um amigo o alertou.
O verbo só vai para o plural se “mais de um” estiver repetido ou houver a ideia
de reciprocidade: Mais de um amigo, mais de um parente o avisaram; Mais de um
manifestante se agrediram (reciprocidade).
OS ESTADOS UNIDOS “INVADIU” O IRAQUE
Nome geográfico precedido de artigo no plural leva o verbo para o
plural: Os Estados Unidos invadiram o Iraque; Os Andes cortam a América do Sul;
Os Alpes são uma cordilheira; As Ilhas Salomão ficam no sudeste da Oceania.
JÁ “É” 10 HORAS
Horas e as demais palavras que definem tempo variam: Já são 10 horas; Já
é (e não, são) 1 hora; Já é meio-dia.
ATENÇÃO: A concordância de meio-dia e
uma hora é com a unidade, mesmo que ela não apareça sozinha, assim: Já é uma
hora e trinta e cinco minutos; Já é meio-dia e quarenta e cinco minutos.
VOCÊ VIU “O MEU” ÓCULOS?
Óculos é plural e, por isso, as palavras que o acompanham devem também
ser flexionadas: Você viu os meus óculos?; Comprei uns óculos de grau; Chegou a
hora de trocar os óculos. Igualmente: Meus parabéns; Os parabéns; Meus pêsames;
Meus ciúmes; Nossas férias; Meus patins.
(*) Professor Antonio da Costa é graduado em
Letras Plenas, com Especialização em Língua Portuguesa e Literatura, na
Universidade Estadual Vale do Acaraú (UVA). É, também, servidor do Serviço
Autônomo de Água e Esgoto (SAAE) de Sobral. Contatos: (088) 9409-9922 e (088)
9762-2542.
Nenhum comentário:
Postar um comentário